Estende-se da música propriamente dita à poesia incluindo o emprego de modos musicais de caráter patético, descrições de cenas desencorajantes - sobretudo as que inspiram o temor da morte e o desapreço dos deuses - a expressão de lamentações e queixumes, atribuída a heróis ilustres, narrativas não edificantes, representações trágicas, que induzem ao domínio das paixões violentas, e as cômicas, favoráveis ao desequilíbrio da conduta.
sexta-feira, 28 de março de 2008
a fé remove alemanhas e me ajuda a encontrar leishmanias em lâminas de hematoxilina-eosina
Um comentário:
Anônimo
disse...
Interessante isso. Me fez lembrar de um amigo alemão que me disse em espanhol que toda palavra que tem mania soa mal em alemão. Mas em espanhol o nome do país é Alemania...
Um comentário:
Interessante isso. Me fez lembrar de um amigo alemão que me disse em espanhol que toda palavra que tem mania soa mal em alemão. Mas em espanhol o nome do país é Alemania...
Postar um comentário